Az egyik pelda a 'szerelem egy utazas' metafora. Persze mi az angol nyelvet neztuk, de ez a magyarban is jelen van es megprobaltam nehany kifejezest osszegyujteni amik ezt jol mutatjak se biztos van meg sok masik.(Elnezest kerek ha nehany nagyon angolos vagy tukorforditas, nem egyszeru ezeket osszegyujteni gondolatban a sok angol pelda utan...)
- elvaltak utjaink
- zatonyra futott a kapcsolatunk
- hosszu utat tettunk meg
- ez a kapcsolat nem tart sehova
- revbe ertunk
- vakvaganyra futottunk
- apro lepesenkent haladunk
Azt hiszem ez szepen illusztralja a lenyeget :) egy masik ilyen metafora: 'az ido penz'
- elvesztegeti/elpazarolja az idejet
- nem eri meg a belefektett idot
- egy orat nyerunk ha autoval megyunk
Az angolban sokkal tobb pelde van erre (foleg az amerikai angolban) de azt hiszem azokat magyarul nem hasznalnank. Szoval ha az idorol a nyugati vilagban ugy gondolkodunk mint a penzrol, akkor nagyon fontossa valik hogy megfeleloen gazadlkodjunk vele. Egy masik kulturaban ahol nem igy gondolkodnak az idorol (es ezert a nyelvben sincsenek ilyen peldak) egeszen masfele tevekenysegek szamitanak erdekesnek vagy kovetendo peldanak. Aki olvasott peldaul indianos konyvet gyerekkoraban biztos emlekszik hogy sokkal turelmesebbek voltak (nyugati szemmel) es peldaul akar orakig tudtak figyelni a termeszetet vagy epp as ellenseget. Persze ezzel csak a felszint kapargatom, de roviden errol volt szo ezen a heten az orakon.
Szia! Nagyon érdekes amit írtál! :)))))))) Kati
ReplyDeleteEnnek nagyon orulok :)
ReplyDelete